<   2017年 01月 ( 8 )   > この月の画像一覧

歴史における年号の役割

歴史の勉強、といえば、年号である。
年号、という数字の並びを覚えるのがどうにもおっくうで、そのせいで、あまり歴史の勉強には身が入らなかった記憶がある。

人物とか出来事とか、そういう「ストーリー」は好きだったけれど、どうしても数字の並びに関心が持てなかった。



最近、ふとしたことから、中学生向けの歴史テキストを読む機会があった。

私が習った頃よりにはわかってなかった事実もたくさんあり、過去といえども進化するのだな、なんて、妙なところに感動した。

その一方で、昔より、年号があまり前面に押し出されていないような印象を受けた。

もちろん、そこここに年号は記載されている。記載されているけれど、「いちいち、指摘してない」という感じなのだ。

重要なところは太字になっている、というサービス満点のテキストの割に、年号が太字になってはいない。説明文の中に、ひっそりと息を潜めて紛れている。



これは、どうなんだろう?

例えば、大河ドラマなどでは、ナレーションに結構な頻度で、年号やら元号やらが入っている。それほど意識して聞いてなくても、なんとなく、ああ、あれから何年後なのか、などとぼんやりとわかる。

同時代にあったほかの出来事なども、年号をよりどころにして、思い出したり、対比したりしていることに気がつく。

意外と、戦国時代って展開早かったんだなー、とか、数字から直観的に感じたりもする。



こうしてみると、年号って、いわゆる「フック」みたいなものかな、って思う。

人々の営みやいろんなストーリーが怒濤のように流れ去る時間(歴史)にあって、「杭」とか「目印」のような役割を果たしているのかもしれない。

分厚い本の要所要所に貼り付ける、「付箋」といってもいいかもしれない。

それをよりどころに、切り口を変えて、その時代を眺め直すことが可能になる。



そう考え直すと、無味乾燥な数字の並びでしかなかった年号にも「重要な情報」としての意義が生まれてくる。

大げさすぎる言い方かとは思うけれど、世界観が少し動いた気がする。



年表などを手元に置いて、歴史番組や歴史本を読むと、おもしろそうである。

本屋さんで探してみようかな、といっても、たぶん、受験関連の棚にしかなさそうだけど。



by hao3chi1 | 2017-01-30 18:40 | 日記 | Trackback | Comments(0)

ポメラからEvernote(R)へ送るとき


ポメラDM200は大変に快調です。

書いたものを添付ファイルとしてメールでダイレクトに送れる機能の便利さにじわじわと喜んでおります。

先々代からあるQRコードでの送り込みも便利でしたが、今回から可能になったファイル転送はそれを遙かに超える出来映えです。

私の場合は、書いたものをEvernote(R)に送って保存することがメインです。

実は、Evernote(R)も割と長い間使っていて、メール転送も利用していましたが、今回、改めて公式の使い方ガイドを読んで、新たにわかったことがあったので、備忘録的に書いておきます。



Evernote(R)への転送は、固有のメールアドレスを送付先に指定することでできますが、今までは、その格納先のノートブックは後からEvernote(R)を開けて、入れ直していました。しかし、そんな面倒なことをやらなくても、一発で、目指すノートブックに送り込み、さらにはタグもつけられることが判明。

そのやり方は、

 メール件名の末尾に@ノートブック名#タグ

とするだけでOK!



全く知りませんでした、という以前に、そんなことができるかどうか調べてもみてませんでした。

さらに、リマインダーも設定できるようです。(!をつけると設定可能)



せっかく使ってるのに宝の持ち腐れ状態だったかも。

慣れ親しんだ道具でも、時々は、取説アップデートが必要ですね。



by hao3chi1 | 2017-01-29 10:36 | エレクトリック | Trackback | Comments(0)

暮らしに花を

大きな駅に行くと、構内のショップにお花屋さんがあることが多い。
そばを通ると、季節ごとの色とりどりの花が並べられていて、気持ちが明るくなる。

フラワーポットに陳列された花々もあれば、ちょっとしたブーケになっているものもあり、あるいは小さな鉢植えなどもあって、駅ナカのお店とは思えないほどの充実ぶりである。

こういうお店が通勤・通学の途中にあれば、なにかにこと寄せて、お花を買う、という潤いが生活の中に入ってきそうだ。

一方、小さな町では、お花屋さんは1軒あるかないか。

お花といえば、スーパーで仏花と一緒に売られている程度だ。

それでもないよりはましだけれど、少し寂しい。

駅ナカのお花屋さんのような、浮き浮きした気持ちにはなりにくい。

しかも、そういうお花は、あっという間に傷んでしまうことが多い。

食料品やら日用雑貨やらのついでに買う、となると、なんだかずいぶん贅沢してるみたいな気がして、お花に伸ばした手を引っ込めることも、私の場合、結構ある。

一時は、お花を絶やさない暮らしを目指してみたこともあったけれど、忙しくなって水替えがおろそかになり、結局、手が回らなくなって、やめてしまった。

お花の生けてある暮らし、って、いいなあ、とふと思う。

水替えがあったり散ってしまったら片付けたりがあるけれど、それでもお花って人をなんだか元気にしてくれる。

明日あたり、スーパーででもいいから、ちょっと、お花を買ってこようかな。



by hao3chi1 | 2017-01-28 19:12 | 日記 | Trackback | Comments(0)

GRITで考える、語学上達のポイント

「やり抜く力」(アンジェラ・ダックワース著)を読んでいる。

正確には先ほど読み終わったのだけれど、もう一度最初から読み直している。


「努力できるのも才能のうち」ということについ最近気がつき、じゃあ、例えば「努力できるようになるにはどうしたらいいのだろう?」という問いを立て、それについての何かしらのヒントが得られれば、と思い、本書を手に取ったというわけである。


更にいえば、「努力してるけれど目標に到達しないのはなぜなのか?」というのも知りたかった。


2番目の問いについては、「努力が足りない」という容易な回答も思いつくけれど、そうではない方向からの解もあれば知りたかった。


最初の問いについては、本書の内容まるまる全部が関わることで、とても一読しただけで解説できるほど簡単なことではなさそう。


ただ、2番目については、手がかりになるようなエピソードが書いてあった。


それは、著者とエリクソン教授(「10年ルール」や「1万時間ルール」で知られる)との対話に出てくる内容である。


18歳の時から週に数回1時間のジョギングを続けているが、ちっとも速くならないのはなぜか(つまりもう何万時間も走っているのに上達がないのはなぜか)」と問う著者にエリクソン教授は質問をする。


「具体的なトレーニング目標はあるか?」


「目標のペースはあるか?距離はあるか?つまりランニングスキルの上達のために設定した具体的な目標を持っているか?」


「走っているとき、何を考えているか?」


「体系的な記録はつけているか?


「コーチについているか?」


その質問の結果、教授は次のような判断を告げる。


「あなたが上達しないのは、意図的な練習をしていないからだ。」


このくだりを読んで、真っ先に思い浮かべたのは、「語学の上達」である。


ポルトガル語については、ジーコ以来、もうずいぶんやっている割に、満足できるレベルには達してない。ジョギングのところに、ポルトガル語を代入すると、ほんとに、私の場合、その通り、になるのである。


上達しない理由がわかったところでのアドバイスは次の3つである。


1.ある一点に的を絞り、ストレッチ目標(高めの目標)を設定する。


2.しっかりと集中して、努力を惜しまずに、ストレッチ目標の達成を目指す。


3.改善すべき点がわかったあとは、うまくできるまで何度でも繰り返し練習する。


この3つが、つまり、「意図的な練習」なのである。


なるほど。


一項目に絞り込んで集中、反復練習、というわけですね。


たしかに、漠然とやっていても、あちこち取りこぼしだらけで、全体としての底上げにはなってない、というのは実感としてある。


腑に落ちるところがあるので、まずは、ポルトガル語の一項目をピックアップして、しばらくそこを攻めてみます。




最初の問いについての解は、再読終わった頃に、また書ければ、と思います。


by hao3chi1 | 2017-01-27 08:00 | ことば | Trackback | Comments(0)

テレビロシア語講座のテキストが変わります!


NHK「テレビでロシア語」2・3月号をなんとか買ってきました。

残り1冊だったので、危ない、危ない。

このところ、ロシア語をやってみてはいますが、なかなかテレビまでは手が(目が)回らなくて、テキストを眺めているばかりですが、見るだけでも結構楽しめます。

テキスト本文よりは終わりの方の読者欄とか一口メモ的なコーナーが好きなので、そこから見ることもしばしば。


いつものようにお便りコーナーのすごい人たちのお話を読んでいたら、「お知らせ」が!

なんとなんと、


テキスト「テレビでロシア語」は、2017年3月発売号より発行形態が変わります。半年分の放送内容を1冊に収めて、3月、9月の年2回の発行となります。それに伴い定価も変更となりますので、ご了承ください。


うわー。ポルトガル語形式ですなあ。

年2回発行かあ、かなり寂しいですねえ。

しかも、4月からは今期のサンクトペテルブルグのやつの再放送。

となれば、ますます、フレッシュ感が乏しくなって、乾燥テキストになる予感。

ふた月分テキストで568円だから、半年分だとどうなるんだろう?

ラジオの方が、そんなことにならないことを祈ります。


ロシア語のテキストって、クロスワードがあったり、去年までは確か添削講座もあったり、相当な熱量のこもった力作だったので、作るのも大変だったとは思います。

NHKの語学講座は、やっぱり、多言語でわいわいやっててほしいと、こころから願います。


by hao3chi1 | 2017-01-26 20:49 | ことば | Trackback | Comments(0)

ポメラDM200買いました!

新しくポメラを買った。
DM200という機種である。
c0001438_11212052.jpg

ずっと以前に使っていたのはDM20という機種だったので、一世代飛ばしての更新である。


そういえば、DM100が出たとき、買うかどうしようか、ずいぶん悩んだんだよなあ。

それで結局、そんなにはもう文字を書かないだろう、と思って、買うのをやめた気がする。

DM20にはずいぶんお世話になった。

今にして思えば、あの小さい画面と変換力で、書いてはQRコードに変換して送り、書いては変換して送り、を繰り返してたんだ。

当時にしては、それでも重いノートブックを持ち歩かなくてもどこでも書けたということが大変にうれしく、役に立ったのだ。

元は十分に取れるくらい使ったと思う。

その後は、iPhoneのフリック操作で間に合う程度の文字か、デスクトップ前に座り込んでの文章書き、くらいかのニーズしかなくて、思いついたときに適度な量の文を書きたいという気持ちもなくなって、最近まで過ごしてきた。

それがなんだか、このひと月ほど、無性に思っていることを書いておきたくなってしまった。


まあ、手書きでほぼ日手帳に書き留める、という手もあったのだけれど、あっちはあっちで日々の些末な連絡メモ帳になっているので、まぜこぜにしたくない気持ちが強かった。


フリックの達人でもないので、あれでちょこまか打ち込んでいるうちに、考えていることがどっかにいっちゃうこともあり、まとまって一気に、つまり、考えると同じ速度で文字化したいという希望があり、いろいろ考えた末に、ポメラ購入に至った。

今、こうして書いているわけだけど、本当に楽!

ほぼストレスなく文字化できる。うれしい!!


書いたものをwifiで飛ばしたりもできるということだけど、それ以前に、すらすら文字になるのがものすごーくうれしい。


機種自体は横長になり、ちょっと重くなり、むかーしむかーし、メール文化発祥の頃、NTTだかNECだか出してたよなあ、と思ったりもする。


とにもかくにも、大変満足している。

これで日々、思ったことをばしばし書き留めておくことにする。

いわゆる「ちらしの裏」レベルのことでも、とりあえず、書いておきたい気分なのである。


by hao3chi1 | 2017-01-25 07:00 | エレクトリック | Trackback | Comments(0)

語学は楽しく!単語帳を作ってみた。

c0001438_15374422.jpg
ロシア語「カタツムリの初級編」もぼちぼちやっていたら、20課まで到達しました。
だいたいいつもこの辺りで挫折するので、ちょっとお楽しみを入れてみることにしました。

といっても、たまたま文具店で見かけて気に入って買ってきた単語ノートを使ってみる、というだけのことですが。
今まであまり単語帳などは作ったことがないのですが、たまたま手元に文具店で買った単語ノートがあったので、使ってみることにしました。

まあ、まいにちキリル文字が終わったら、まいにち単語になったので、やってみる気になった、という面もあります。

今回使ってみたのは、LIHITさんから出ているTWIST WORD NOTEというものですが、これが良くできていて、作業が実に楽しいのです。
ルーズリーフ形式のノートなのですが、これが1ページが5枚のカードに点線できりとれます。ノート自体は方眼になっていて、キリル文字のような大小形の難しいものにはとても書きやすくなっています。
通常の単語帳だと1回に1単語しか目に入りませんが、これだと一気に5単語が出てきますので、効率アップできそう。
しかもルーズリーフ形式なので、入れ替えが自由!
父と母、砂糖とミルク、など、黒田先生オススメの「対にして覚える」ができます。
1枚のカードにかなりスペースがあるので、イラストも描けます。

パラパラみているだけでも楽しめます。

道楽のつもりで、寄り道しながら、の、ロシア語。
のんびりと今年はなんとか初級編は終わらせたいなあ、と思っています。

by hao3chi1 | 2017-01-14 15:40 | ことば | Trackback | Comments(0)

2017年、今年も趣味は語学

明けましておめでとうございます。
というには、ちょっと日が経っておりますが、
今年もよしなによろしくお願いいたします。

さて、お正月休み、何をして過ごそうかなとひと思案しまして、
そうだそうだ、夏休みにやってから、すっかり放置で忘れ放題になっている、あれをやりましょう、
となりました。

それは、

ロシア語。

使うのはもちろん、敬愛する黒田龍之介先生の「かたつむり初級編」です。
夏には、キリル文字を一通り終わるか終わらないかあたりで、終わっちゃったんですよね.....
冬になると、ロシアのスケーターの方々をテレビなどでお見かけすることも多く、そのたびに、

やっぱり、わかるようになりたい!!

と切実に思うようになり、今年はこれで語学はじめ、ということになりました。

いいですわねー、キリル文字。
自分で書いていても、本当に、楽しい文字たち。
なんといっても、「かたつむり」なので、忘れることもいとわず、繰り返し繰り返し、ほとんど本返し縫いのスピードで、進んでおります。
このたび、やっとこさ、キリル文字編を終了し、「わたしの」「あなたの」にはいりました。
もうホント、趣味なので、キリキリしないで、楽しく録音を聞いてます。
一応、かたつむりの中級も上級も保存してあるので、いつの日にか、聞きたいと思ってます。

もちろん、リアルタイムでやってるロシア語講座も興味津々ではありますが、そこまで時間が許さず、それはまたそのうちに、ということになりそうです。





by hao3chi1 | 2017-01-11 07:00 | ことば | Trackback | Comments(0)